我都忘了我什麼時候錄的音了,
錄完居然沒上來寫。

wanna與gonna
應該是我唸英文還不夠快又順暢,
所以這節我只有want to的變音wanna比較順,
其他的不怎麼行。
want to   → wanna
going to  → gonna
got to     → gotta
ought to → oughtta
out of     → outta  
講實在話,現在的我講英文時,
常常會停留在to,
例如
I have to....
I'll do my best to...
有可能是思考後面要用哪個動詞,或是怎麼描述要講的事,
習慣就會停在 to,
所以我說這節的連音我還不順,
我覺得是講英文的思緒還不夠快。
但像 out of 這個詞,
我自認還蠻熟的,
可習慣上最後的[v]音還是會發,
不會偷懶掉,
反而是 kind of 比較有可能偷懶唸成 kinda (這個書中沒提),
這個算是個人講話的習慣不同吧,
就像中文,我也不是每次都含糊成「就醬」,
該堅持的ㄓ音(「這」字的聲母)還是都會留著啊!

既然提到kinda,就來哼哼當年看到kinda這字的sitting down here吧!
 
I'm sitting down here, but hey you can't see me.
Kinda in~visible you don't sense my stay.

and的略讀
你想改行當model嗎?
黑松茶花綠茶,豈止好喝而已!
亂入XD
哈哈,最近打很兇的廣告,
後來花太郎還真的改行當model了,
超好笑!
好啦,拉回正題,
我想說的重點就一句話:
這個還用教嗎?
經典例子:Rock'n'Roll

但是後半就有講的必要了,
書中列出了have、for、or這些字輕讀帶過的音標。
 

代名詞的削弱音
這節的東西,
我是在先前看「說出好聽力」時才知道的,
其實也不算才知道,應該說才看到有人列出來談,
重點就是he、his、him、her等字的h很容易不發出聲音,
直接被幹掉,
像是
Is he     → izzy
see him → see im
 
其實「說出好聽力」裡還有提到 them → 'em之類的。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    joel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()